Similar a la estructura de la Misa de la Vigilia Pascual, esta Misa tiene una Liturgia de la Palabra extendida. La misa durará aproximadamente 90 minutos. Después de la Misa se ofrecerá adoración y confesiones.
Please plan on spending time with our Eucharistic Lord during our quarterly 40 hours Adoration for our parish (click here to sign up). This 40 hours overlaps with our monthly First Friday Adoration and starts at 8:00am on Thursday 2/29/24 and ends on Saturday 3/2/24 at 7:30am. The Eucharist will be reposed during the usual and Lenten daily Masses... Also, please join our annual Parish Lenten Retreat from 8:30am - 2:00pm on 3/2/24. The retreat will feature a quad-lingual Mass and breakout sessions led by in English, Spanish, French, and Twi.
Planee pasar tiempo con nuestro Señor Eucarístico durante nuestra Adoración trimestral de 40 horas para nuestra parroquia (haga clic aquí para registrarse). Estas 40 horas se superponen con nuestra Adoración mensual del primer viernes y comienzan a las 8:00 a. m. el jueves 29/02/24 y terminan el sábado 2/03/24 a las 7:30 a. m. La Eucaristía se reposará durante las misas habituales y diarias de Cuaresma... Además, únase a nuestro retiro parroquial anual de Cuaresma de 8:30 a. m. a 2:00 p. m. el 2/3/24. El retiro contará con una misa en cuatro idiomas y sesiones de trabajo dirigidas en inglés, español, francés y twi.
Veuillez prévoir de passer du temps avec notre Seigneur Eucharistique pendant notre adoration trimestrielle de 40 heures pour notre paroisse (cliquez ici pour vous inscrire). Ces 40 heures chevauchent notre adoration mensuelle du premier vendredi et commencent à 8h00 le jeudi 29/02/24 et se terminent le samedi 02/03/24 à 7h30. L'Eucharistie reposera pendant les messes quotidiennes habituelles et celles du Carême... Veuillez également vous joindre à notre retraite paroissiale annuelle de Carême de 8h30 à 14h00 le 2/3/24. La retraite comprendra une messe quadrilingue et des séances en petits groupes animées en anglais, espagnol, français et twi.
This October, our parish will be praying all 5 decades of the rosary during Adoration in the church after all Saturday Vigil and Sunday Masses. The rosary will be led by the priest who celebrated the Mass or designee. The specific intention for these rosaries will be for the protection and healing of our vunerable trafficked children (the poor in the streets - that the movie 'Sound of Freedom' has made us more aware of) and the children in the womb, who are in danger of being aborted. We also pray for the conversion of those who are endangering these children. Please plan on participating. Click HERE to view the flyer.
Este octubre, nuestra parroquia rezará las 5 décadas del rosario durante la Adoración en la iglesia después de la Vigilia del sábado y las Misas dominicales. El rosario será dirigido por el sacerdote que celebró la Misa o su designado. La intención específica de estos rosarios será la protección y curación de nuestros vulnerables niños traficados (los pobres de las calles - de los que la película 'El sonido de la libertad' nos ha hecho más conscientes) y los niños en el útero, que están en peligro de ser abortado. También oramos por la conversión de quienes ponen en peligro a estos niños. Por favor planee participar. Haga clic aquí para ver el folleto.
En octobre prochain, notre paroisse récitera les 5 dizaines du chapelet pendant l'Adoration à l'église après la veillée du samedi et les messes du dimanche. Le chapelet sera conduit par le prêtre qui a célébré la messe ou par sa personne désignée. L'intention spécifique de ces chapelets sera la protection et la guérison de nos enfants vulnérables victimes de la traite (les pauvres dans les rues - dont le film "Sound of Freedom" nous a fait prendre davantage conscience) et des enfants dans le ventre de leur mère, qui sont en risque d'avorter. Nous prions également pour la conversion de ceux qui mettent ces enfants en danger. Merci de prévoir votre participation. Cliquez ICI pour consulter le dépliant.
This month’s First Friday will be a 24-hour Adoration of the Blessed Sacrament beginning this Friday, October 6 at the 7:30 am Mass and ending on Saturday, October 7 at the 7:30 am Mass. Everyone is invited to worship Jesus in his sacramental presence! …We are also starting a Parish Novena to the Sacred Heart of Jesus this Friday until Saturday, October 14, 2023. The main intention is that Pope Francis receives all the grace he needs and uses all the gifts of the Holy Spirit to be the strong shepherd that our Church needs during the Synod of Synodality. Click HERE to see the Novena of Saint Alphonsus Liguori (year 1758) in Spanish. May Almighty God bless our Church!
El primer viernes de este mes será una Adoración del Santísimo Sacramento de 24 horas que comenzará este viernes 6 de octubre en la Misa de las 7:30 am y finalizará el sábado 7 de octubre en la Misa de las 7:30 am. Todos están invitados a adorar a Jesús en ¡Su presencia sacramental! …También estamos iniciando una Novena Parroquial al Sagrado Corazón de Jesús este viernes hasta el sábado 14 de octubre de 2023.La intención principal es que el Papa Francisco reciba toda la gracia que necesita y utilice todos los dones del Espíritu Santo para ser el pastor fuerte que nuestra Iglesia necesita durante el Sínodo de la Sinodalidad. Haga clic AQUI para ver la Novena de San Alfonso de Ligorio (año 1758) en Espanol. ¡Que Dios Todopoderoso bendiga nuestra Iglesia!
Le premier vendredi de ce mois sera une adoration du Saint-Sacrement de 24 heures commençant ce vendredi 6 octobre à la messe de 7h30 et se terminant le samedi 7 octobre à la messe de 7h30. Tout le monde est invité à adorer Jésus dans sa présence sacramentelle ! …Nous commençons également une neuvaine paroissiale au Sacré-Cœur de Jésus ce vendredi jusqu'au samedi 14 octobre 2023. L’intention principale est que le Pape François reçoive toute la grâce dont il a besoin et utilise tous les dons du Saint-Esprit pour être le berger fort dont notre Église a besoin pendant le Synode de la Synodalité. Cliquez ICI pour voir la neuvaine de saint Alphonse de Liguori (année 1758) en français. Que Dieu Tout-Puissant bénisse notre Église!
Please scan the QR code or click HERE to view and sign up for one or more of the available October First Friday 24 Hour adorer slots. / Escanee el código QR o haga clic AQUÍ para ver e inscribirse en uno o más de los espacios disponibles para adoradores de 24 horas del primer viernes de octubre. / Veuillez scanner le code QR ou cliquer ICI pour voir et vous inscrire à un ou plusieurs des créneaux horaires disponibles pour les adorateurs de 24 heures du premier vendredi d'octobre.
See page 2 of the bulletin to register your child for the 2023-2024 "Sunday School" (CCD program) or to volunteer as a catechist. / Consulte la página 2 del boletín para inscribir a su hijo en la "Escuela Dominical" (programa CCD) 2023-2024 o para ser voluntario como catequista.
Consulta la página 4 del boletín para más detalles de un servicio creado y diseñado especialmente para ti que necesitas vivir y caminar en fe, confianza y seguridad de la mano de Dios. Para más información comunicarse con Teresa Aguilar 240-644-4139 [email protected] www.tovpil.org
Since the permit for out Restroom Project has been obtained, please be patient during the construction, which will begin on July 17, 2023. Since certain principal areas will be blocked, please take note of the diagram that will be posted showing the closed areas and alternative routes. / Dado que se obtuvo el permiso para nuestro Proyecto de baños, tenga paciencia durante la construcción, que comenzará el 17 de julio de 2023. Debido a que ciertas áreas principales estarán bloqueadas, por favor tome nota del diagrama que se publicará mostrando las áreas cerradas y las rutas alternativas. / Puisque le permis pour notre projet de toilettes a été obtenu, veuillez patienter pendant la construction, qui débutera le 17 juillet 2023. Étant donné que certaines zones principales seront bloquées, veuillez prendre note du schéma qui sera affiché indiquant les zones fermées et les itinéraires alternatifs.